Дидактические подходы к обучению церковнославянскому языку священномученика Фаддея (Успенского): аспектный анализ
Священномученик Фаддей (Успенский), архиепископ Тверской — один из известнейших архипастырей первой половины XX столетия. Молитвенник, аскет, педагог. Педагогическое наследие священномученика Фаддея, изложенное в его книге «Записки по дидактике», привлекало внимание многих исследователей. Третья глава «О преподавании славянского языка» «Записок» до настоящего времени оставалась неисследованной. Иеромонах Зосима (Клинков) в своей статье анализирует дидактические подходы к обучению церковнославянскому языку священномученика Фаддея (Успенского) и приводит разноаспектный анализ одного из конспектов примерного урока по славянской грамоте.
Для цитирования: Зосима (Клинков Алексей Владимирович), иером. Дидактические подходы к обучению церковнославянскому языку священномученика Фаддея (Успенского): аспектный анализ. EDN: LWQAMW // Православный собеседник. 2023. № 1 (31). С. 152–158.
Дидактические подходы к обучению церковнославянскому языку
священномученика Фаддея (Успенского): аспектный анализ
Иеромонах Зосима (Клинков Алексей Владимирович)
студент 4 курса бакалавриата Тамбовской духовной семинарии,
направление подготовки 48.03.01 Теология профиль «Православие»
Аннотация. Статья посвящена анализу «Запискам по дидактике» священномученика Фаддея (Успенского), в которой непроанализированной до сих пор остается третья глава «О преподавании славянского языка». Рассматривается уникальный и актуальный на сегодняшний момент дидактический подход архиепископа Фаддея (Успенского) к преподаванию церковнославянского языка, который обеспечивает не только качество знания самого языка, но и религиозно-нравственное воспитание учащегося и его умственное развитие, что соответствует требованиям, предъявляемым к современным педагогическим методикам. Дается разноаспектный анализ одного из конспектов примерного урока по славянской грамоте.
Ключевые слова: священномученик Фаддей (Успенский), «Записки по дидактике», церковнославянский язык, педагогическая деятельности.
12 ноября 2022 года исполнилось 150 лет с момента рождения известного архипастыря Русской Православной Церкви священномученика Фаддея (Успенского; 1872–1937), который издал свой уникальный труд по педагогике и воспитанию «Записки по дидактике» в 1902 году. Первый раздел главы 3 «О преподавании славянского языка», лишь на первый взгляд, посвящен сугубо прикладным – методическим вопросам преподавания церковнославянского языка (далее – ЦСЯ) в церковноприходской школе (далее – ЦПШ). Все поднимаемые владыкой Фаддеем узко методические вопросы: о значении ЦСЯ в умственном развитии ученика и его религиозно нравственном воспитании, месте ЦСЯ в ЦПШ среди других дисциплин, методических тактик его изучения и др. являются лишь отражением тех глобальных проблем, с которыми столкнулась, как богословская наука XIX века, так и православная педагогика.
Так, необходимость рассмотрения вопроса о значении ЦСЯ в ЦПШ вызвана той полемикой, которая, начиная с 20-х гг. XIX века развернулась вокруг деятельности свт. Филарета (Дроздова) (1782–1867), который взялся в 1816 году за переводческую работу Библии с ЦСЯ на русский язык[1].
Если задача, вставшая перед свт. Филаретом в 10–20-х гг. XIX века, заключалась в том, что стоит ли переводить Библию с ЦСЯ на русский, то с введением в учебные планы ЦПШ[2] русского языка вопрос был сформулирован так: стоит ли изучать ЦСЯ в ЦПШ[3]. Нежелание учительского корпуса ЦПШ обучать детей ЦСЯ объяснялось ими по-разному: «не всегда доступен пониманию детей, требует гораздо большего духовного напряжения, чем уроки, например, русской грамоты…, недостаточно известны надлежащие способы обучения ему в школе»[4].
Владыка Фаддей подчеркивал значение ЦСЯ, прежде всего, в религиозно-нравственном воспитании детей. Так, он пишет: «Это, прежде всего, есть язык, на котором впервые русский народ получил книги Священного Писания и богослужебные книги, на котором и доселе он слышит в церкви богослужение»[5] и именно через ЦСЯ каждый желающий, может открыть для себя «великое духовное сокровище, (которое) скрыто в церковно-богослужебных книгах»[6].
Употребляя словосочетание «впервые русский народ получил», владыка Фаддей говорит о генетической памяти русского народа, обращение и актуализация которой всегда является условием выживания любого народа. Употребляя словосочетание «кто захочет, может открыть», владыка говорит об историческом мышлении (в противовес, например, клиповому мышлению современных тиктокеров)[7].
Формирование исторического мышления в условиях ЦПШ, в отличие от светской школы имеет свою специфику. Так, С.В. Никитин, касаясь этого вопроса, отмечает, что главным предметом для изучения в ЦПШ является предмет «Закон Божий», а главной книгой – Библия. Все события и в Первой книге Бытия (Шестоднев) и в других, посвященных вопросам организации семьи, общества изложены на основе принципа иерархизации [8].
Значение ЦСЯ в процессе религиозно-нравственного воспитания ребенка, которое он (ЦСЯ) оказывает на человека, владыка Фаддей видит в его уникальных энергетических возможностях: слушание, слышание, а, тем более говорение[9] на ЦСЯ вызывает возвышенные настроения в душе, что является психологическим фундаментом в процессе религиозно-нравственного воспитания ребенка.
Из сказанного очевидно, что фокусировка внимания владыки на религиозно-нравственном воспитании ученика, в данном случае, средствами ЦСЯ, свидетельствует о том, что владыка Фаддей понимал дидактику как воспитывающее обучение[10] и сохранение культурного кода как ключа к осознанию своей национальной идентичности.
———————
1 Полный перевод Библии на разговорный русский язык был сделан в 1876 году. Важно отметить, в 1814 году было организовано Российское библейское общество. Его члены преступили к переводу Библии на языки разных малых народов России за исключение русского языка. Это свидетельствует о сложности задачи перевода Библии на русский язык. Свое согласие на эту работу свт. Филарет объяснял так: «Не нравилось мне, что занимаются исключительно иноверцами, тогда как свои находятся в такой же нужде, как и те; и обязанные пещися о сем не хотят или не могут пещися» (Филарет (Дроздов), свт. Письма митрополита Московского Филарета (в мире Василия Михайловича Дроздова) к родным от 1800 до 1866 года. Москва : Тип. Л. И. Мамонтова, 1882. С. 171).
2 Первые церковно-приходские школы, по ряду свидетельств, открываются в 1653 году при Чудовом монастыре и в 1665 году при Спасском монастыре. В XIX веке ЦПШ открываются в 60-х гг., хотя есть сведения об открытии первой ЦПШ в 1859 г.
3 Так, Владыка Фаддей пишет: «Тогда как одни, например, С.А. Рачинский, считают славянский язык кладом для наших школ, которого лишены школы других народов, другие думают, что долго останавливаться на изучении славянского языка – дело малополезное и излишнее; они приравнивают славянский язык к языкам мертвым … изучение его в школе считают столь же излишним, как, например, изучение в школе археологии, … и вообще очень многие из учителей и учительниц находят в церковнославянском языке гораздо менее интереса, чем в других предметах» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. Записки по дидактике. Тверь : Булат, 2003. С. 153).
4 Там же.
5 Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 154.
6 Там же.
7 Так, С. В. Никитин пишет: «В Шестодневе все сложнейшие космогонические процессы, связанные с объяснением возникновения Вселенной, Земли изложены в иерархической последовательности. Более того в этой же последовательности изложены все процессы, связанные с образованием и развитием человеческого общества, представленного своими лидерами, народами, их культурой и т.п.» (Никитин С. В. Православная воскресная школа на этапе цивилизационного слома: перспективы развития // Наука и инновации в XXI веке: актуальные вопросы, открытия и достижения : сб. ст. XXIX Междунар. науч.-практ. конф., Пенза, 27 апреля 2022 г. Пенза : Наука и Просвещение, 2022. С. 137).
В отличие от своих коллег-преподавателей, которые противопоставляли ЦСЯ русскому языку и подвергали сомнению целесообразность его преподавания, владыка Фаддей, как дидакт, ставил вопрос иначе. В преподавании ЦСЯ и русского языка учебный процесс необходимо построить так, чтобы учащийся максимально мог развивать свои умственные способности. Для этого владыка отталкивался от следующих положений:
1) ЦСЯ уже знаком ученику на уровне генетической памяти, и в силу его сходства с русским языком[11];
2) изучение и ЦСЯ должно основываться на принципе сравнения, что и активизирует умственную-поисковую деятельность ученика[12].
Такая методическая тактика, предлагаемая владыкой Фаддеем, свидетельствует о том, что дидактика его интересовала как наука, позволяющая учителю выбрать правильный метод подачи учебного материала[13], чтобы он воспринимался и запомнился не формально, т.е. рассудочно, а в трихотомийной парадигме свт. Феофана Затворника, в частности трехсоставной частей души. Ум – как опора на генетическую память, которая бесстрастно зафиксировала в уме опыт использования в богослужениях ЦСЯ нашими предками; сердце – это психологическая реакция, которая спонтанно и непроизвольно возникает при восприятии ЦСЯ, благодаря его энергетическим возможностям; и воля – это специальная организация в учебном процессе работы по сравнению сходств и различий в русском и ЦСЯ.
Не менее, а в чем-то и более важным является второй параграф Главы 3 «О месте, занимаемом…». Владыка отмечает следующие базовые положения:
1) ЦСЯ связывает Закон Божий и русский язык[14], потому что он занимает как бы среднее место между этими дисциплинами, служит связующим звеном;
2) ЦСЯ дополняет Закон Божий[15] «особенно в изучении молитв и объяснению богослужения, потому что вводит в понимание славянских выражений и оборотов»[16];
3) тесная связь ЦСЯ с Законом Божиим разделяет русский язык и ЦСЯ, как «особого предмета, отдельного от русского языка»[17] ;
4) помимо сходства приемов в преподавании русского языка и ЦСЯ[18], приемы обучения ЦСЯ сходны с приемами преподавания Закона Божия.
В параграфе 3 «С какой грамоты начинать…» рассматривается, на первый взгляд, узкометодический вопрос. Вывод, к которому приходит владыка Фаддей – с русской грамоты[19]. Это, в частности связано с тем, что в церковнославянской азбуке больше букв и «потому, что для большего числа звуков существует не по одной букве»[20].
Однако здесь важен не сам вывод, а тот контекст рассуждений владыки Фаддея, в котором он рассматривает точки зрения С.А. Рачинского (безразлично с какой грамоты), Н.И. Ильминского (с церковнославянской азбуки) и Л.Н. Толстого (т.н. «наглядное обучение»).
———————
8 Так, С. В. Никитин пишет: «Постепенно погружаясь в процесс изучения этих процессов у современного ребенка складывается один объемный образ, который, по его ощущениям, присутствует внутри его сознания, который (образ) в целом понятен, но который нельзя вербально (эмоционально) выразить и детально (логически) объяснить из-за безграничности этого Богом созданного мира природы и человека. Это становится основанием для формирования целостного мировоззрения как системы взглядов на природу и общество. Подобное – православное – мировоззрение становится фундаментом и для целенаправленного формирования и дальнейшего развития исторического мышления» (Никитин С. В. Православная воскресная школа на этапе цивилизационного слома… С. 137).
9 Владыка пишет: «И все эти возвышенные настроения в душе нашей неразрывно соединились со славянскими изречениями и оборотами речи. Эти изречения и обороты придают священному тексту какую-то особенную возвышенность и величие, которые он утратил бы на языке русском… русский имеет сравнительно со славянским более деловой и практический характер» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 154).
10 Так, П. Н. Евтихиев пишет: «Целью же воспитывающего обучения владыка считал формирование православного мировоззрения» (Евтихиев П. Н. Концепция воспитывающего обучения в «Записках по дидактике» священномученика Фаддея (Успенского) (на примере главы II) // Богословский сборник Тамбовской духовной семинарии. 2022. № 3 (20). С. 119).
11 Так, он пишет: «Изучая же язык церковнославянский, они (ученики) приступают не к языку, совершенно новому для них, как немецкий и французский, или мертвому языку…, но к языку наполовину известному и понятному и продолжающему доселе быть в употреблении» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 155).
12 Владыка пишет: «В сравнении славянских форм и оборотов с русскими дети будут исходить из того, что уже отчасти им известно, так как они встречают в том и другом языке много сходств, и в то же время это сравнение будет заставлять их постоянно вдумываться в значение слов и оборотов, отличающихся от русских; следовательно, они будут находить в читаемом постоянную пищу для своего размышления постоянную умственную работу, которая может быть столь завлекательна и плодотворна, как решение арифметической задачи» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 155).
13 С целью «максимального исключения ошибок в педагогической деятельности» (Доненко Н. Н. Образовательно-просветительская деятельность и дидактическое наследие Фаддея (Успенского) : дис. канд. пед. наук. Ялта, 2020. С. 110).
14 ЦСЯ «занимает как бы среднее место между Законом Божиим и русским языком, служит как бы связующим звеном между двумя этими главными и разнородными предметами школы» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 156).
15 Дополнение в части «к Священной Истории, потому что дети читают на уроках церковнославянского чтения отрывки из Ветхого Завета и Евангелия, составляющие содержание Священной Истории» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 156).
16 Там же.
17 Там же.
18 Это наблюдается «в приемах преподавания русского языка, особенно, например, объяснительного чтения» (Там же).
19 Он пишет: «ввиду педагогических требований нет достаточных оснований начинать обучение со славянской грамоты, а не с русской» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 159).
20 Там же. С. 158.
Центральная тема, которая обсуждается в этом контексте, непосредственно связана не только и не столько с дидактикой, а с религиозно-нравственным воспитанием ученика. Речь идет о возможности такой организации процесса, при котором сохранилась бы назидательность[21] обучения грамоте.
Окончательный вывод, сделанный владыкой Фаддеем, объясняется тем, что назидательность изучения грамот возможна и на основе изучения русской и церковнославянской грамот[22].
В четвертом параграфе «Можно ли научить славянской грамоте по-старинному буквослагательному методу» владыка отдает предпочтение звуковому методу.
Интереснейший аспект, которого лишь коснулся владыка Фаддей в этом параграфе, связана с «особым» мнением Л.Н. Толстого, который отдавал предпочтение буквослагательному методу лишь потому, что этот метод ближе природе русского человека. Здесь важна его аргументация, выходящая далеко за пределы дидактики. Так, владыка Фаддей выделяет следующие положения аргументации Л.Н. Толстого:
1) «русский человек отличается нередко флегматическим темпераментом и менее способен к самодеятельности, чем, например, француз, немец или англичанин»[23];
2) для русского человека вся работа должна совершаться «чрез механизм запоминания букв и складов, а самостоятельного размышления мало требуется»[24];
3) процесс приобретения знаний должен «совершаться сам собою, без всякого преднамеренного влияния учителя на ученика, как и в природе все совершается само собою»[25].
Третий тезис – важнейший для теории общей и православной педагогики, в частности, был проанализирован П.Н. Евтихиевым. Так, он считает, что в теории педагогики Л.Н. Толстого[26] фундаментальная категория «воспитание» вообще им не рассматривается. Более того, воспитание понимается великим писателем как насилие, поэтому «оно не может быть предметом педагогики, а таковым «должно и может быть только образование»[27], которое единственно свободно, так как образовывает всё то, что окружает человека, все, что входит в понятие жизнь»[28].
На этом основании великий писатель делает вывод: «заменить авторитет личности авторитетом вещей, который позволит вывести ребёнка из-под власти воспитателей»[29].
В этом контексте понятно и содержание третьего тезиса: в соответствие с ним и процесс изучения ЦСЯ и, вероятно, других предметов, должен совершаться «сам собою».
———————
21 Так, владыка Фаддей пишет «ученик, приобретающий в несколько дней способность писать (разумеется, при совместном обучении славянскому языку чтению и письму) «Господи, помилуй» и «Боже, милостив буди мне грешному», заинтересовывается делом несравненно живее, чем, если вы заставляете его писать: оса, усы, Маша, каша» (цит. по: Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 157).
22 Владыка пишет: «непонятно, почему обучение не может быть назидательным, если оно начинается с русской грамоты? Если бы оно не могло быть сделано назидательным, то значило бы, что русский человек не может получить надлежащего назидания, пока слышит речь или говорит на собственном природном языке» (Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. С. 157).
23 Цит. по: Там же. С. 160.
24 Цит. по: Там же.
25 Цит. по: Там же. С. 161.
26 Точнее, педагогики свободного воспитания.
27 Цит. по: Евтихиев П. Н. Анализ педагогики свободного воспитания Л. Н. Толстого в контексте православной антропологии святителя Феофана Затворника // Педагогические науки: актуальные вопросы теории и практики : сб. ст. V Междунар. науч.-практ. конф., Пенза, 15 мая 2022 г. Пенза : Наука и Просвещение (ИП Гуляев Г. Ю.). 2022. С. 86.
29 Яворская С. И. Реализация теории свободного воспитания в деятельности Л. Н. Толстого в конце XIX – начале XX вв. // Ученые записки ЗабГГПУ. Серия: Педагогика. Психология. 2011. № 5 (40). С. 92.
Проведенный аспектный анализ главы 3, представленный разделом I «О преподавании славянского языка», позволяет сделать общие выводы (1) о воспитывающем характере дидактики владыки Фаддея (Успенского) в целом; (2) о принципе христоцентричности, на основе которого должен строиться учебный процесс изучения ЦСЯ. Содержанием этого принципа выступает построение учебного процесса вокруг изучения Закона Божия, который, как предмет, тесно связан с ЦСЯ, как по содержанию, по функциям (ЦСЯ дополняет Закон Божий), так и по методам обучения.
Список источников и литературы
1. Доненко Н. Н. Образовательно-просветительская деятельность и дидактическое наследие Фаддея (Успенского) : дис. канд. пед. наук. – Ялта, 2020. – 272 с.
2. Евтихиев П. Н. Концепция воспитывающего обучения в «Записках по дидактике» священномученика Фаддея (Успенского) (на примере главы II). – DOI: 10.51216/2687- 072X. EDN: VEIWYD // Богословский сборник Тамбовской духовной семинарии – 2022. – № 3 (20). – С. 112–130.
3. Евтихиев П. Н. Анализ педагогики свободного воспитания Л. Н. Толстого в контексте православной антропологии святителя Феофана Затворника. – EDN: HLGCJN //Педагогические науки: актуальные вопросы теории и практики : сборник статей V Международной научно-практической конференции, Пенза, 15 мая 2022 г. – Пенза : Наука и Просвещение (ИП Гуляев Г. Ю.). – 2022. – С. 84–89.
4. Никитин С. В. Православная воскресная школа на этапе цивилизационного слома: перспективы развития. – EDN: ULJQXG // Наука и инновации в XXI веке: актуальные вопросы, открытия и достижения : сборник статей XXIX Международной научно-практической конференции, Пенза, 27 апреля 2022 года. – Пенза : Наука и Просвещение (ИП Гуляев Г. Ю.), 2022. – С. 133–138.
5. Фаддей (Успенский), сщмч. Творения. В 2 т. Т. 2. Записки по дидактике. – Тверь : Булат, 2003. – 335 с.
6. Филарет (Дроздов), свт. Письма митрополита Московского Филарета (в мире Василия Михайловича Дроздова) к родным от 1800 до 1866 года. – Москва : Тип. Л. И. Мамонтова, 1882. – 418 с. – URL: http://books.e-heritage.ru/ book/10080186 (дата обращения: 14.09.2022).
7. Яворская С. И. Реализация теории свободного воспитания в деятельности Л. Н. Толстого в конце XIX – начале XX вв. // Ученые записки Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета. Серия: Педагогика. Психология. – 2011. – № 5 (40). – С. 92–95.